3 Q! h v- ?) G* }0 B2 s5 H6 K
成语出处; C1 l7 x" G) Y8 z
5 ?5 `$ R7 @. G6 [8 w 《战国策魏策四》记载了一则寓言故事,说有个人要到南方的楚国去,却驾车往北走,自恃自己的马好、盘缠多、车夫高明,殊不知条件越好离楚国越远。后来就用“南辕北辙”比喻行动、做法同目的截然相反(南辕:车辕朝南;北辙:车辙朝北)。也作“北辕适楚”“北辕适越”。8 G# d2 K2 b O
- T4 I4 B! }, A1 R' }7 m* O
- E* \% ~, v" f正确使用的范例
% N2 O1 i- m6 M9 n5 o9 w6 G7 @8 d6 @& n4 A2 H1 Y$ o8 F
例如,宋程颐《为家君应诏上英宗皇帝书》:“以今选举之科,用今进任之法,而欲得天下之贤,兴天下之治,其犹北辕适越,不亦远乎?”. `. Q5 b3 v3 F
例如,清秦力山《说革命》:“旧政府不去,而望新学术与新制度之有效力,诚南辕而北辙也。”6 V9 l* u$ m2 d' G1 [7 U; r7 [! h
例如,茅盾《杂谈文艺现象》:“如果一方面盼望有功于‘世道人心’的文艺,而同时又不许文艺作品带着强心和清泻的药品,这何异南辕北辙?”
8 q: q9 [0 M; E/ V( B' T% z9 } 上三例中,程颐所说的“目的”是得到人才,“做法”是科举取士;秦力山说的“目的”是希望新学术、新制度有效力,“做法”是不推翻旧政府;茅盾说的“目的”是希望文艺发挥作用,“做法”是对文艺横加干涉。做法同目的截然相反,自然不可能达到目的,这才叫“南辕北辙”。! _* V& S: Z/ y- K6 @
8 M' H) e# t: V, T
) z, E9 q, G4 p: t7 y5 {- g使用的错例分析
$ \" ~- ]! x! S0 W/ v1 b& Z9 ^$ I
V8 j3 f$ P* `6 j% w% ]" x$ G 现在有些人没有准确把握这条成语的意义,误以为只要彼此之间在立场、观点、意见、内容等方面存在明显的差异,就叫“南辕北辙”,从而把它的含义泛化了,把它的使用范围扩大了。请看例子:
' v1 v% _( n' k2 A0 O6 n
( f: S# V/ R" u ⑴赵海生又一次发现两位主要领导,在重大问题上南辕北辙,细究缘由,隐约存在认识上的差异之外,更多的似乎还是深藏于工作分歧背后的恩恩怨怨。(张贤华《欲海沉浮》,作家出版社2001年版)
) F. n( ~! j2 ?- {' q- A- l ⑵他甚至把我和他的主业——小说和化学,两个南辕北辙的东西巧妙地连在一起。(人民网 2007年11月23日): _, @+ A; p' U$ [- u* I
⑶笔者撰写的有些文章被转载时,标题就改至南辕北辙、完全扭曲了本意的程度。(《中国新闻出版报》2007年12月14日)( G% H& ~/ A2 _
⑷〔中国代表团发言指出〕国际法并未禁止使用死刑,联大曾两次讨论该问题,但因各方面立场南辕北辙而无果而终。(《江南时报》2007年11月18日)' ], n/ H+ K. U
* ~' j" U6 }9 ?
例(1)是说由于认识上的差异和个人恩怨而在重大问题上产生分歧;例(2)是说写小说与研究化学风马牛不相及;例(3)是说标题被改得背离原意,面目全非;例(4)是说世界各国对死刑存废所持的立场分歧太大。这里既没有什么行动,也不存在什么目的,更谈不上行动同目的之间有何相反之处,显然都不能使用“南辕北辙”这条成语。
$ I8 N& h- a6 u6 @# M 如此使用成语,而欲使文章增色,诚南辕而北辙也!7 r4 p* G, H- |" [7 v3 K
0 \+ m! w1 h3 U% x
(作者为中国社会科学院新闻与传播研究所研究员 ) 本文原载于《新闻与写作》 赵丕杰 |